{"id":11538,"date":"2026-06-02T09:25:06","date_gmt":"2026-06-02T09:25:06","guid":{"rendered":"https:\/\/www.kscranegroup.com\/?post_type=posts&#038;p=11538"},"modified":"2026-06-02T09:25:13","modified_gmt":"2026-06-02T09:25:13","slug":"overhead-crane-electrical-system-failures-causes-troubleshooting-repair-guide","status":"publish","type":"posts","link":"https:\/\/www.kscranegroup.com\/es\/posts\/overhead-crane-electrical-system-failures-causes-troubleshooting-repair-guide\/","title":{"rendered":"Fallos en el sistema el\u00e9ctrico de gr\u00faas puente: causas, soluci\u00f3n de problemas y gu\u00eda de reparaci\u00f3n."},"content":{"rendered":"<div class=\"wp-block-rank-math-toc-block\" id=\"rank-math-toc\"><p>Tabla de contenido<\/p><nav><ul><li><a href=\"#part-1-common-types-of-overhead-crane-electrical-system-failures\">Parte 1: Tipos comunes de fallas en el sistema el\u00e9ctrico de gr\u00faas puente<\/a><ul><li><a href=\"#1-ac-motor-failures\">1. Fallos en motores de corriente alterna<\/a><\/li><li><a href=\"#2-ac-electromagnet-failures\">2. Fallos en electroimanes de corriente alterna<\/a><\/li><li><a href=\"#3-ac-contactor-and-relay-failures\">3. Fallos en contactores y rel\u00e9s de CA<\/a><\/li><li><a href=\"#4-hydraulic-electromagnet-thruster-failures\">4. Fallos en el electroim\u00e1n hidr\u00e1ulico (propulsor)<\/a><\/li><\/ul><\/li><li><a href=\"#part-2-control-and-circuit-system-failures\">Parte 2: Fallos en el sistema de control y circuitos<\/a><ul><li><a href=\"#1-protection-box-knife-switch-closed-\u2192-control-circuit-fuse-blows\">1. Interruptor de cuchilla de la caja de protecci\u00f3n cerrado \u2192 Fusible del circuito de control fundido<\/a><\/li><li><a href=\"#2-over-current-relay-trips-when-controller-engaged\">2. El rel\u00e9 de sobrecorriente se dispara cuando el controlador est\u00e1 activado.<\/a><\/li><li><a href=\"#3-main-contactor-engages-\u2192-incoming-line-fuse-blows\">3. El contactor principal se activa \u2192 El fusible de la l\u00ednea de entrada se funde.<\/a><\/li><li><a href=\"#4-controller-engaged-but-motor-doesnt-rotate\">4. El controlador est\u00e1 activado, pero el motor no gira.<\/a><\/li><li><a href=\"#5-controller-engaged-\u2192-motor-runs-in-one-direction-only\">5. Controlador activado \u2192 El motor gira en una sola direcci\u00f3n.<\/a><\/li><li><a href=\"#6-limit-switch-activated-\u2192-main-contactor-wont-release\">6. Interruptor de l\u00edmite activado \u2192 El contactor principal no se libera<\/a><\/li><li><a href=\"#7-controller-returned-to-off-\u2192-main-contactor-wont-release\">7. El controlador volvi\u00f3 a la posici\u00f3n de apagado \u2192 El contactor principal no se libera.<\/a><\/li><li><a href=\"#8-controller-handle-jammed-during-operation\">8. El mango del controlador se atasc\u00f3 durante el funcionamiento.<\/a><\/li><li><a href=\"#9-generator-fails-to-excite-for-crane-with-onboard-generator-set\">9. El generador no se enciende (para gr\u00faa con grupo electr\u00f3geno integrado).<\/a><\/li><li><a href=\"#10-power-cut-but-protection-box-contactor-wont-drop-out-control-circuit-de-energized\">10. Corte de energ\u00eda, pero el contactor de la caja de protecci\u00f3n no se desconecta (circuito de control desenergizado).<\/a><\/li><\/ul><\/li><li><a href=\"#quick-diagnostic-flow-for-overhead-crane-electrical-problems\">Diagrama de flujo de diagn\u00f3stico r\u00e1pido para problemas el\u00e9ctricos en gr\u00faas puente.<\/a><\/li><li><a href=\"#replace-vs-repair-guide-for-crane-electrical-components\">Gu\u00eda para reemplazar vs. reparar componentes el\u00e9ctricos de gr\u00faas<\/a><\/li><li><a href=\"#preventive-maintenance-for-overhead-crane-electrical-systems\">Mantenimiento preventivo de los sistemas el\u00e9ctricos de gr\u00faas puente<\/a><ul><li><a href=\"#inspect-electrical-connections-regularly\">Inspeccione las conexiones el\u00e9ctricas con regularidad.<\/a><\/li><li><a href=\"#monitor-motor-temperature\">Monitorear la temperatura del motor<\/a><\/li><li><a href=\"#check-contactors-and-relays\">Compruebe los contactores y rel\u00e9s.<\/a><\/li><li><a href=\"#test-limit-switches-and-safety-devices\">Prueba de interruptores de l\u00edmite y dispositivos de seguridad<\/a><\/li><li><a href=\"#follow-scheduled-electrical-inspections\">Siga las inspecciones el\u00e9ctricas programadas.<\/a><\/li><\/ul><\/li><li><a href=\"#need-expert-support-for-overhead-crane-electrical-system-failures\">\u00bfNecesita asistencia experta para fallas en el sistema el\u00e9ctrico de gr\u00faas puente?<\/a><\/li><\/ul><\/nav><\/div>\n\n\n\n<p>Las fallas en el sistema el\u00e9ctrico de las gr\u00faas puente son una de las principales causas de inactividad de las gr\u00faas en plantas de fabricaci\u00f3n, almacenes, acer\u00edas e instalaciones industriales pesadas. En comparaci\u00f3n con las fallas mec\u00e1nicas, las fallas el\u00e9ctricas suelen ser m\u00e1s dif\u00edciles de diagnosticar, ya que los s\u00edntomas pueden ser enga\u00f1osos.<\/p>\n\n\n\n<p>Por ejemplo, un motor que no arranca puede deberse a un contactor quemado, un interruptor de l\u00edmite defectuoso, un fusible fundido, un bajo voltaje de alimentaci\u00f3n o simplemente una conexi\u00f3n el\u00e9ctrica floja. Del mismo modo, el sobrecalentamiento, las vibraciones anormales, las chispas y las paradas intermitentes suelen indicar problemas m\u00e1s graves en el sistema el\u00e9ctrico de la gr\u00faa.<\/p>\n\n\n\n<p>El m\u00e1s com\u00fan <a href=\"https:\/\/www.kscranegroup.com\/es\/overhead-cranes\/\">gr\u00faa a\u00e9rea<\/a> Las fallas en el sistema el\u00e9ctrico incluyen sobrecalentamiento del motor, da\u00f1os en contactores y rel\u00e9s, fallas en electroimanes, fallas en circuitos de control, mal funcionamiento de interruptores de l\u00edmite y problemas en el suministro de energ\u00eda.<\/p>\n\n\n\n<p>Esta gu\u00eda explica c\u00f3mo identificar, solucionar problemas y reparar fallas en el sistema el\u00e9ctrico de gr\u00faas puente utilizando un enfoque de diagn\u00f3stico sistem\u00e1tico, desde la inspecci\u00f3n a nivel de componentes hasta el an\u00e1lisis completo del circuito de control.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-full\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"2560\" height=\"1920\" src=\"https:\/\/www.kscranegroup.com\/wp-content\/uploads\/2026\/06\/1Overhead-Crane-Electrical-System-Failures-Motor-scaled.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-11539\" srcset=\"https:\/\/www.kscranegroup.com\/wp-content\/uploads\/2026\/06\/1Overhead-Crane-Electrical-System-Failures-Motor-scaled.jpg 2560w, https:\/\/www.kscranegroup.com\/wp-content\/uploads\/2026\/06\/1Overhead-Crane-Electrical-System-Failures-Motor-1536x1152.jpg 1536w, https:\/\/www.kscranegroup.com\/wp-content\/uploads\/2026\/06\/1Overhead-Crane-Electrical-System-Failures-Motor-2048x1536.jpg 2048w\" sizes=\"(max-width: 2560px) 100vw, 2560px\" \/><\/figure>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"part-1-common-types-of-overhead-crane-electrical-system-failures\">Parte 1: Tipos comunes de fallas en el sistema el\u00e9ctrico de gr\u00faas puente<\/h2>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"1-ac-motor-failures\">1. Fallos en motores de corriente alterna<\/h3>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\" id=\"1-1-entire-motor-evenly-overheating\">1.1 Sobrecalentamiento uniforme de todo el motor<\/h4>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table\"><table><thead><tr><th>Posible causa<\/th><th>Acci\u00f3n correctiva<\/th><\/tr><\/thead><tbody><tr><td>El ciclo de trabajo (JC%) aument\u00f3, provocando una sobrecarga.<\/td><td>Reduzca la intensidad de trabajo de la gr\u00faa o reempl\u00e1cela con un motor con la capacidad nominal adecuada para el JC% real.<\/td><\/tr><tr><td>Funcionamiento a baja tensi\u00f3n<\/td><td>Detenga el funcionamiento si el voltaje cae por debajo de 10% del valor nominal.<\/td><\/tr><tr><td>Selecci\u00f3n incorrecta del motor para la aplicaci\u00f3n.<\/td><td>Seleccione el motor adecuado seg\u00fan las caracter\u00edsticas de carga reales.<\/td><\/tr><tr><td>Los cambios posteriores al mantenimiento alteraron los par\u00e1metros de rendimiento de la gr\u00faa.<\/td><td>Restaurar los par\u00e1metros de dise\u00f1o originales<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\" id=\"1-2-stator-localized-overheating\">1.2 Sobrecalentamiento localizado del estator<\/h4>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table\"><table><thead><tr><th>Posible causa<\/th><th>Acci\u00f3n correctiva<\/th><\/tr><\/thead><tbody><tr><td>Cortocircuito local entre las l\u00e1minas de acero al silicio del estator.<\/td><td>Eliminar la causa del cortocircuito; aplicar barniz aislante en la zona reparada.<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\" id=\"1-3-stator-winding-localized-overheating\">1.3 Sobrecalentamiento localizado del bobinado del estator<\/h4>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table\"><table><thead><tr><th>Posible causa<\/th><th>Acci\u00f3n correctiva<\/th><\/tr><\/thead><tbody><tr><td>Error de cableado delta\/estrella (\u0394\/Y)<\/td><td>Verifique y corrija la configuraci\u00f3n del cableado.<\/td><\/tr><tr><td>Dos puntos en un devanado de fase est\u00e1n en cortocircuito con la carcasa.<\/td><td>Reparar el bobinado de fase afectado.<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\" id=\"1-4-rotor-temperature-rises-stator-draws-high-current-motor-wont-reach-full-speed-at-rated-load\">1.4 La temperatura del rotor aumenta, el estator consume una corriente elevada y el motor no alcanza la velocidad m\u00e1xima a carga nominal.<\/h4>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table\"><table><thead><tr><th>Posible causa<\/th><th>Acci\u00f3n correctiva<\/th><\/tr><\/thead><tbody><tr><td>Mal contacto en los terminales del devanado, punto neutro o devanados paralelos.<\/td><td>Inspeccionar y reparar las uniones de soldadura.<\/td><\/tr><tr><td>Mal contacto entre el bobinado y el anillo colector.<\/td><td>Comprobar y reparar las conexiones<\/td><\/tr><tr><td>Mal contacto en el mecanismo del cepillo<\/td><td>Inspeccione y ajuste el engranaje del cepillo<\/td><\/tr><tr><td>Mal contacto en el circuito del rotor<\/td><td>Compruebe si hay holgura o mal contacto; mida la resistencia y reempl\u00e1celo si hay circuito abierto.<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\" id=\"1-5-motor-vibration-during-operation\">1.5 Vibraci\u00f3n del motor durante el funcionamiento<\/h4>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table\"><table><thead><tr><th>Posible causa<\/th><th>Acci\u00f3n correctiva<\/th><\/tr><\/thead><tbody><tr><td>El eje del motor y el eje del reductor no son conc\u00e9ntricos.<\/td><td>Realinear los ejes<\/td><\/tr><tr><td>Da\u00f1os o desgaste en los cojinetes<\/td><td>Reemplazar el rodamiento<\/td><\/tr><tr><td>Deformaci\u00f3n del rotor<\/td><td>Inspeccionar y reparar el rotor<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\" id=\"1-6-abnormal-noise-during-operation\">1.6 Ruido anormal durante el funcionamiento<\/h4>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table\"><table><thead><tr><th>Posible causa<\/th><th>Acci\u00f3n correctiva<\/th><\/tr><\/thead><tbody><tr><td>Desfase del estator (error de cableado)<\/td><td>Compruebe y corrija el cableado.<\/td><\/tr><tr><td>El n\u00facleo del estator no est\u00e1 comprimido firmemente.<\/td><td>Inspeccione el estator y rep\u00e1relo.<\/td><\/tr><tr><td>Desgaste de los cojinetes<\/td><td>Reemplazar el rodamiento<\/td><\/tr><tr><td>Expansi\u00f3n de cu\u00f1a de ranura<\/td><td>Corte la secci\u00f3n de cu\u00f1a expandida o reempl\u00e1cela.<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\" id=\"1-7-motor-speed-drops-under-load\">1.7 La velocidad del motor disminuye bajo carga.<\/h4>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table\"><table><thead><tr><th>Posible causa<\/th><th>Acci\u00f3n correctiva<\/th><\/tr><\/thead><tbody><tr><td>Cortocircuito en las conexiones de los extremos del rotor<\/td><td>Localizar y eliminar el cortocircuito<\/td><\/tr><tr><td>El bobinado del rotor est\u00e1 conectado a tierra en dos puntos.<\/td><td>Revise cada bobina y repare el aislamiento da\u00f1ado.<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\" id=\"1-8-rotor-rubbing-against-stator-during-operation\">1.8 Rozamiento del rotor contra el estator durante el funcionamiento<\/h4>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table\"><table><thead><tr><th>Posible causa<\/th><th>Acci\u00f3n correctiva<\/th><\/tr><\/thead><tbody><tr><td>Rodamiento desgastado, tapa del extremo desalineada, n\u00facleo del estator o del rotor deformado<\/td><td>Reemplazar el cojinete averiado; corregir la posici\u00f3n de la tapa final; eliminar las rebabas del n\u00facleo del estator\/rotor.<\/td><\/tr><tr><td>Conexiones incorrectas del bobinado del estator que provocan desequilibrio magn\u00e9tico<\/td><td>Compruebe y corrija las conexiones de las bobinas; verifique que la corriente sea igual en cada fase.<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\" id=\"1-9-sparking-at-brushes-or-scorched-slip-rings\">1.9 Chispas en las escobillas o anillos colectores quemados<\/h4>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table\"><table><thead><tr><th>Posible causa<\/th><th>Acci\u00f3n correctiva<\/th><\/tr><\/thead><tbody><tr><td>Cepillos mal colocados<\/td><td>Vuelva a colocar los cepillos mediante molienda.<\/td><\/tr><tr><td>Los pinceles quedan demasiado sueltos en los soportes.<\/td><td>Ajuste el cepillo o reempl\u00e1celo por uno del tama\u00f1o correcto.<\/td><\/tr><tr><td>Cepillos sucios y anillos deslizantes<\/td><td>Limpie los anillos colectores con alcohol.<\/td><\/tr><tr><td>Superficie irregular del anillo deslizante que provoca rebote del cepillo<\/td><td>Mecanizar y pulir la superficie del anillo colector<\/td><\/tr><tr><td>Presi\u00f3n insuficiente del cepillo<\/td><td>Ajustar a 18\u201320 kPa<\/td><\/tr><tr><td>Grado de cepillo incorrecto<\/td><td>Reemplazar con la especificaci\u00f3n correcta<\/td><\/tr><tr><td>Distribuci\u00f3n desigual de la corriente entre los cepillos<\/td><td>Inspeccione las conexiones del alimentador del portacepillos y corr\u00edjalas.<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\" id=\"1-10-slip-ring-open-circuit\">1.10 Circuito abierto del anillo colector<\/h4>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table\"><table><thead><tr><th>Posible causa<\/th><th>Acci\u00f3n correctiva<\/th><\/tr><\/thead><tbody><tr><td>Conjunto de anillo colector y cepillo contaminado<\/td><td>Limpiar a fondo<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"2-ac-electromagnet-failures\">2. Fallos en electroimanes de corriente alterna<\/h3>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\" id=\"2-1-coil-overheating\">2.1 Sobrecalentamiento de la bobina<\/h4>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table\"><table><thead><tr><th>Posible causa<\/th><th>Acci\u00f3n correctiva<\/th><\/tr><\/thead><tbody><tr><td>Electroim\u00e1n sobrecargado (fuerza de resorte excesiva)<\/td><td>Ajustar la tensi\u00f3n del resorte<\/td><\/tr><tr><td>Existe un espacio entre las partes fijas y m\u00f3viles del circuito magn\u00e9tico.<\/td><td>Eliminar la brecha<\/td><\/tr><tr><td>El voltaje de la bobina no coincide con el voltaje de alimentaci\u00f3n.<\/td><td>Reemplace la bobina o cambie el m\u00e9todo de conexi\u00f3n.<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\" id=\"2-2-excessive-humming-noise-during-operation\">2.2 Zumbido\/ruido excesivo durante el funcionamiento<\/h4>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table\"><table><thead><tr><th>Posible causa<\/th><th>Acci\u00f3n correctiva<\/th><\/tr><\/thead><tbody><tr><td>Electroim\u00e1n sobrecargado<\/td><td>Ajustar la tensi\u00f3n del resorte<\/td><\/tr><tr><td>Suciedad en las superficies de trabajo de los circuitos magn\u00e9ticos<\/td><td>Limpiar a fondo<\/td><\/tr><tr><td>Sistema magn\u00e9tico desalineado<\/td><td>Ajustar los componentes mec\u00e1nicos del freno, corregir la desalineaci\u00f3n.<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\" id=\"2-3-unable-to-overcome-spring-force\">2.3 Incapaz de superar la fuerza del resorte<\/h4>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table\"><table><thead><tr><th>Posible causa<\/th><th>Acci\u00f3n correctiva<\/th><\/tr><\/thead><tbody><tr><td>Electroim\u00e1n sobrecargado \/ Fuerza del resorte principal demasiado alta<\/td><td>Ajustar la tensi\u00f3n del muelle principal del freno<\/td><\/tr><tr><td>Baja tensi\u00f3n de alimentaci\u00f3n<\/td><td>Suspenda el funcionamiento hasta que se restablezca el voltaje.<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"3-ac-contactor-and-relay-failures\">3. Fallos en contactores y rel\u00e9s de CA<\/h3>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\" id=\"3-1-coil-overheating\">3.1 Sobrecalentamiento de la bobina<\/h4>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table\"><table><thead><tr><th>Posible causa<\/th><th>Acci\u00f3n correctiva<\/th><\/tr><\/thead><tbody><tr><td>Bobina sobrecargada<\/td><td>Reduzca la presi\u00f3n de contacto m\u00f3vil contra el contacto fijo.<\/td><\/tr><tr><td>La parte m\u00f3vil del circuito magn\u00e9tico no alcanza la parte fija.<\/td><td>Elimine la desalineaci\u00f3n, el atasco y la suciedad; reemplace la bobina si est\u00e1 da\u00f1ada.<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\" id=\"3-2-excessive-contactor-buzzing\">3.2 Zumbido excesivo del contactor<\/h4>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table\"><table><thead><tr><th>Posible causa<\/th><th>Acci\u00f3n correctiva<\/th><\/tr><\/thead><tbody><tr><td>Bobina sobrecargada<\/td><td>Reduzca la presi\u00f3n de contacto<\/td><\/tr><tr><td>Suciedad en las superficies de los circuitos magn\u00e9ticos<\/td><td>Superficies limpias<\/td><\/tr><tr><td>Atascamiento en el sistema de autoajuste de trayectoria magn\u00e9tica<\/td><td>Obstrucci\u00f3n despejada<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\" id=\"3-3-contact-overheating-or-burned-destroyed\">3.3 Sobrecalentamiento por contacto o quemaduras\/destrucci\u00f3n<\/h4>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table\"><table><thead><tr><th>Posible causa<\/th><th>Acci\u00f3n correctiva<\/th><\/tr><\/thead><tbody><tr><td>Presi\u00f3n de contacto insuficiente<\/td><td>Ajustar la presi\u00f3n<\/td><\/tr><tr><td>Contactos sucios<\/td><td>Limpiar o reemplazar<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\" id=\"3-4-main-contactor-wont-engage\">3.4 El contactor principal no se acopla.<\/h4>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table\"><table><thead><tr><th>Posible causa<\/th><th>Acci\u00f3n correctiva<\/th><\/tr><\/thead><tbody><tr><td>Interruptor de cuchilla o interruptor de emergencia no cerrado<\/td><td>Interruptores de cierre<\/td><\/tr><tr><td>Interruptor de escotilla\/puerta de acceso abierto<\/td><td>Interruptor de la puerta cerrada<\/td><\/tr><tr><td>La palanca del controlador no est\u00e1 en la posici\u00f3n cero.<\/td><td>Devolver el identificador a cero<\/td><\/tr><tr><td>Fusible del circuito de control fundido<\/td><td>Compruebe o sustituya el fusible.<\/td><\/tr><tr><td>No hay voltaje en la l\u00ednea<\/td><td>Compruebe la alimentaci\u00f3n de la l\u00ednea<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\" id=\"3-5-frequent-tripping-during-crane-operation\">3.5 Disparos frecuentes durante el funcionamiento de la gr\u00faa<\/h4>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table\"><table><thead><tr><th>Posible causa<\/th><th>Acci\u00f3n correctiva<\/th><\/tr><\/thead><tbody><tr><td>Presi\u00f3n de contacto insuficiente<\/td><td>Ajustar la presi\u00f3n de contacto<\/td><\/tr><tr><td>Contactos quemados<\/td><td>Reemplazar los contactos o lijar y reparar<\/td><\/tr><tr><td>Contactos sucios<\/td><td>Limpio<\/td><\/tr><tr><td>Operaci\u00f3n de sobrecarga que provoca una corriente excesiva<\/td><td>Reducir la carga<\/td><\/tr><tr><td>Mal contacto entre el colector y el riel conductor<\/td><td>Reparar el sistema de conductores de rieles o zanjas<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"4-hydraulic-electromagnet-thruster-failures\">4. Fallos en el electroim\u00e1n hidr\u00e1ulico (propulsor)<\/h3>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\" id=\"4-1-push-rod-wont-move-after-power-on\">4.1 La varilla de empuje no se mueve despu\u00e9s de encender el equipo.<\/h4>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table\"><table><thead><tr><th>Posible causa<\/th><th>Acci\u00f3n correctiva<\/th><\/tr><\/thead><tbody><tr><td>Varilla de empuje atascada<\/td><td>Obstrucci\u00f3n despejada<\/td><\/tr><tr><td>Tensi\u00f3n de alimentaci\u00f3n inferior a 85% de la tensi\u00f3n nominal.<\/td><td>Elevar el voltaje al nivel nominal.<\/td><\/tr><tr><td>Rel\u00e9 de retardo (en rectificador de silicio ZLO) ajustado demasiado corto<\/td><td>Ajustar a aproximadamente 0,5 s<\/td><\/tr><tr><td>La unidad rectificadora no funciona.<\/td><td>Reparar o reemplazar<\/td><\/tr><tr><td>Unidad rectificadora da\u00f1ada<\/td><td>Reparar o reemplazar<\/td><\/tr><tr><td>Contacto normalmente abierto del rel\u00e9 temporizador que no se cierra<\/td><td>Inspeccionar y reparar contacto<\/td><\/tr><tr><td>Sin fugas de aceite o fugas de aceite graves<\/td><td>Reparar juntas, rellenar aceite<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\" id=\"4-2-push-rod-stroke-too-short\">4.2 Carrera de la varilla de empuje demasiado corta<\/h4>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table\"><table><thead><tr><th>Posible causa<\/th><th>Acci\u00f3n correctiva<\/th><\/tr><\/thead><tbody><tr><td>Petr\u00f3leo insuficiente<\/td><td>Rellenar el aceite<\/td><\/tr><tr><td>Aire atrapado entre el pist\u00f3n y el cojinete<\/td><td>Purga el aire<\/td><\/tr><tr><td>Ajuste de carrera demasiado bajo<\/td><td>Ajusta la carrera seg\u00fan corresponda<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\" id=\"4-3-stroke-gradually-decreases-after-operation\">4.3 El accidente cerebrovascular disminuye gradualmente despu\u00e9s de la operaci\u00f3n.<\/h4>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table\"><table><thead><tr><th>Posible causa<\/th><th>Acci\u00f3n correctiva<\/th><\/tr><\/thead><tbody><tr><td>Fuga de aceite del cilindro<\/td><td>Reemplazar cilindro<\/td><\/tr><tr><td>El disco de v\u00e1lvula de tipo engranaje o el disco de v\u00e1lvula de n\u00facleo m\u00f3vil no sellan correctamente.<\/td><td>Eliminar las impurezas mec\u00e1nicas de los discos de las v\u00e1lvulas.<\/td><\/tr><tr><td>El anillo de sellado est\u00e1 gravemente da\u00f1ado.<\/td><td>Reemplazar la junta de estanqueidad<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\" id=\"4-4-start-up-time-too-long\">4.4 Tiempo de arranque demasiado largo<\/h4>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table\"><table><thead><tr><th>Posible causa<\/th><th>Acci\u00f3n correctiva<\/th><\/tr><\/thead><tbody><tr><td>Voltaje demasiado bajo<\/td><td>Aumentar el voltaje<\/td><\/tr><tr><td>Las piezas m\u00f3viles se atascaron.<\/td><td>Obstrucci\u00f3n despejada<\/td><\/tr><tr><td>El par de frenado est\u00e1 configurado demasiado alto.<\/td><td>Ajuste el par de frenado al valor nominal.<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\" id=\"4-5-braking-time-too-long\">4.5 Tiempo de frenado demasiado largo<\/h4>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table\"><table><thead><tr><th>Posible causa<\/th><th>Acci\u00f3n correctiva<\/th><\/tr><\/thead><tbody><tr><td>El contacto del rel\u00e9 temporizador no se abre.<\/td><td>Inspeccionar y reparar contacto<\/td><\/tr><tr><td>Las piezas m\u00f3viles se atascaron.<\/td><td>Obstrucci\u00f3n despejada<\/td><\/tr><tr><td>Conducto de aceite bloqueado<\/td><td>Despejar el conducto de aceite<\/td><\/tr><tr><td>Fallo mec\u00e1nico en el sistema de frenos<\/td><td>Reparar falla mec\u00e1nica<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"part-2-control-and-circuit-system-failures\">Parte 2: Fallos en el sistema de control y circuitos<\/h2>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-full\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"600\" height=\"600\" src=\"https:\/\/www.kscranegroup.com\/wp-content\/uploads\/2026\/06\/2Overhead-Crane-Electrical-System-Failures-Electromagnet.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-11540\" srcset=\"https:\/\/www.kscranegroup.com\/wp-content\/uploads\/2026\/06\/2Overhead-Crane-Electrical-System-Failures-Electromagnet.jpg 600w, https:\/\/www.kscranegroup.com\/wp-content\/uploads\/2026\/06\/2Overhead-Crane-Electrical-System-Failures-Electromagnet-150x150.jpg 150w\" sizes=\"(max-width: 600px) 100vw, 600px\" \/><\/figure>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"1-protection-box-knife-switch-closed-\u2192-control-circuit-fuse-blows\">1. Interruptor de cuchilla de la caja de protecci\u00f3n cerrado \u2192 Fusible del circuito de control fundido<\/h3>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table\"><table><thead><tr><th>Posible causa<\/th><th>Acci\u00f3n correctiva<\/th><\/tr><\/thead><tbody><tr><td>Fallo de fase a tierra en el circuito de control<\/td><td>Utilice un meg\u00f3hmetro para localizar la fase puesta a tierra y eliminarla.<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"2-over-current-relay-trips-when-controller-engaged\">2. El rel\u00e9 de sobrecorriente se dispara cuando el controlador est\u00e1 activado.<\/h3>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table\"><table><thead><tr><th>Posible causa<\/th><th>Acci\u00f3n correctiva<\/th><\/tr><\/thead><tbody><tr><td>El ajuste del rel\u00e9 es incorrecto para el motor.<\/td><td>Ajuste la configuraci\u00f3n: I_set = (2,25\u20132,5) \u00d7 I_rated<\/td><\/tr><tr><td>La transmisi\u00f3n mec\u00e1nica se atasc\u00f3, provocando una sobrecarga del motor.<\/td><td>Localizar y eliminar la obstrucci\u00f3n mec\u00e1nica.<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"3-main-contactor-engages-\u2192-incoming-line-fuse-blows\">3. El contactor principal se activa \u2192 El fusible de la l\u00ednea de entrada se funde.<\/h3>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table\"><table><thead><tr><th>Posible causa<\/th><th>Acci\u00f3n correctiva<\/th><\/tr><\/thead><tbody><tr><td>Falla de fase a tierra en esa fase.<\/td><td>Localizar y eliminar fallas a tierra.<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"4-controller-engaged-but-motor-doesnt-rotate\">4. El controlador est\u00e1 activado, pero el motor no gira.<\/h3>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table\"><table><thead><tr><th>Posible causa<\/th><th>Acci\u00f3n correctiva<\/th><\/tr><\/thead><tbody><tr><td>Una fase abierta: el motor zumba<\/td><td>Localiza la interrupci\u00f3n y vuelve a conectar.<\/td><\/tr><tr><td>Circuito del rotor abierto<\/td><td>Localiza la interrupci\u00f3n y vuelve a conectar.<\/td><\/tr><tr><td>No hay voltaje en la l\u00ednea<\/td><td>Localiza la interrupci\u00f3n y vuelve a conectar.<\/td><\/tr><tr><td>Los contactos del controlador en realidad no hacen contacto.<\/td><td>Inspeccionar y reparar el controlador<\/td><\/tr><tr><td>Fallo en las escobillas del colector<\/td><td>Inspeccionar y reparar el colector<\/td><\/tr><tr><td>Fallo en los frenos: no se liberan.<\/td><td>Inspeccionar y reparar el freno<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<p><strong>Verificaci\u00f3n r\u00e1pida:<\/strong> Si el motor zumba pero no gira, casi siempre se trata de un problema monof\u00e1sico. Primero, revise la fuente de alimentaci\u00f3n y el cableado del circuito del rotor.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"5-controller-engaged-\u2192-motor-runs-in-one-direction-only\">5. Controlador activado \u2192 El motor gira en una sola direcci\u00f3n.<\/h3>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table\"><table><thead><tr><th>Posible causa<\/th><th>Acci\u00f3n correctiva<\/th><\/tr><\/thead><tbody><tr><td>Los contactos de inversi\u00f3n de giro del controlador son deficientes o el enclavamiento mec\u00e1nico est\u00e1 defectuoso.<\/td><td>Inspeccione el controlador, ajuste los contactos.<\/td><\/tr><tr><td>Fallo en el cableado de distribuci\u00f3n el\u00e9ctrica<\/td><td>Utilice el m\u00e9todo de puenteo de cables para localizar y reparar la falla.<\/td><\/tr><tr><td>Mecanismo de desplazamiento en posici\u00f3n extrema, interruptor de l\u00edmite activado.<\/td><td>Solo puede correr en una direcci\u00f3n: comportamiento normal<\/td><\/tr><tr><td>Mal funcionamiento del interruptor de l\u00edmite<\/td><td>Compruebe el interruptor de l\u00edmite y elimine la falla.<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"6-limit-switch-activated-\u2192-main-contactor-wont-release\">6. Interruptor de l\u00edmite activado \u2192 El contactor principal no se libera<\/h3>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table\"><table><thead><tr><th>Posible causa<\/th><th>Acci\u00f3n correctiva<\/th><\/tr><\/thead><tbody><tr><td>Circuito abierto en el circuito del interruptor de l\u00edmite<\/td><td>Inspeccionar y reparar circuitos abiertos<\/td><\/tr><tr><td>El cableado al controlador est\u00e1 mal enrutado.<\/td><td>Cableado correcto<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"7-controller-returned-to-off-\u2192-main-contactor-wont-release\">7. El controlador volvi\u00f3 a la posici\u00f3n de apagado \u2192 El contactor principal no se libera.<\/h3>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table\"><table><thead><tr><th>Posible causa<\/th><th>Acci\u00f3n correctiva<\/th><\/tr><\/thead><tbody><tr><td>Mecanismo de retenci\u00f3n defectuoso<\/td><td>Retenci\u00f3n de reparaci\u00f3n<\/td><\/tr><tr><td>Contactos atascados en la rampa de arco.<\/td><td>Ajustar la posici\u00f3n de contacto<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"8-controller-handle-jammed-during-operation\">8. El mango del controlador se atasc\u00f3 durante el funcionamiento.<\/h3>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table\"><table><thead><tr><th>Posible causa<\/th><th>Acci\u00f3n correctiva<\/th><\/tr><\/thead><tbody><tr><td>Mecanismo de retenci\u00f3n defectuoso<\/td><td>Ajuste la presi\u00f3n de retenci\u00f3n<\/td><\/tr><tr><td>Contactos soldados entre s\u00ed<\/td><td>Limpiar los contactos del archivo<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"9-generator-fails-to-excite-for-crane-with-onboard-generator-set\">9. El generador no se enciende (para gr\u00faa con grupo electr\u00f3geno integrado).<\/h3>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table\"><table><thead><tr><th>Posible causa<\/th><th>Acci\u00f3n correctiva<\/th><\/tr><\/thead><tbody><tr><td>Circuito de excitaci\u00f3n abierto<\/td><td>Inspeccione el circuito de excitaci\u00f3n.<\/td><\/tr><tr><td>Generador girando en sentido inverso<\/td><td>Intercambiar dos fases del cableado del rotor del circuito de accionamiento<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"10-power-cut-but-protection-box-contactor-wont-drop-out-control-circuit-de-energized\">10. Corte de energ\u00eda, pero el contactor de la caja de protecci\u00f3n no se desconecta (circuito de control desenergizado).<\/h3>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table\"><table><thead><tr><th>Posible causa<\/th><th>Acci\u00f3n correctiva<\/th><\/tr><\/thead><tbody><tr><td>Conexi\u00f3n a tierra o cortocircuito en alg\u00fan punto del circuito de control.<\/td><td>Localizar y eliminar<\/td><\/tr><tr><td>Los contactos del contactor est\u00e1n soldados; el circuito principal permanece energizado.<\/td><td>Limpie los contactos da\u00f1ados para restaurar el contacto adecuado.<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"quick-diagnostic-flow-for-overhead-crane-electrical-problems\">Diagrama de flujo de diagn\u00f3stico r\u00e1pido para problemas el\u00e9ctricos en gr\u00faas puente.<\/h2>\n\n\n\n<p>Al solucionar problemas de fallas el\u00e9ctricas, siga esta secuencia antes de abrir cualquier panel:<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-full\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"1532\" height=\"904\" src=\"https:\/\/www.kscranegroup.com\/wp-content\/uploads\/2026\/06\/Quick-Diagnostic-Flow-for-Overhead-Crane-Electrical-Problems.png\" alt=\"\" class=\"wp-image-11558\"\/><\/figure>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"replace-vs-repair-guide-for-crane-electrical-components\">Gu\u00eda para reemplazar vs. reparar componentes el\u00e9ctricos de gr\u00faas<\/h2>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table\"><table><thead><tr><th>Componente<\/th><th>Reemplazar<\/th><th>Posible reparaci\u00f3n<\/th><\/tr><\/thead><tbody><tr><td>Motor con bobinado quemado<\/td><td>\u2713<\/td><td>\u2014<\/td><\/tr><tr><td>Motor con desgaste de cojinetes \u00fanicamente<\/td><td>\u2014<\/td><td>\u2713 Reemplazar el rodamiento<\/td><\/tr><tr><td>Contactos de contactor quemados\/soldados<\/td><td>\u2713 (si es grave)<\/td><td>\u2713 Limar y limpiar (menor)<\/td><\/tr><tr><td>Anillo deslizante quemado<\/td><td>\u2014<\/td><td>\u2713 M\u00e1quina y pulido<\/td><\/tr><tr><td>Unidad rectificadora da\u00f1ada<\/td><td>\u2713<\/td><td>\u2014<\/td><\/tr><tr><td>Fusible fundido<\/td><td>\u2713<\/td><td>\u2014 (diagnosticar primero la causa)<\/td><\/tr><tr><td>Electroim\u00e1n atascado\/bloqueado<\/td><td>\u2014<\/td><td>\u2713 Limpiar y lubricar<\/td><\/tr><tr><td>Fuga en el cilindro del propulsor hidr\u00e1ulico<\/td><td>\u2713<\/td><td>\u2014<\/td><\/tr><tr><td>Interruptor de l\u00edmite desalineado<\/td><td>\u2014<\/td><td>\u2713 Ajustar posici\u00f3n<\/td><\/tr><tr><td>Contactos del contactor principal soldados<\/td><td>\u2713<\/td><td>\u2014<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"preventive-maintenance-for-overhead-crane-electrical-systems\">Mantenimiento preventivo de los sistemas el\u00e9ctricos de gr\u00faas puente<\/h2>\n\n\n\n<p>Prevenir las fallas en el sistema el\u00e9ctrico de las gr\u00faas puente es mucho m\u00e1s rentable que las paradas de emergencia o el reemplazo de componentes. Un programa estructurado de mantenimiento el\u00e9ctrico puede reducir las paradas inesperadas, mejorar la seguridad de la gr\u00faa y prolongar la vida \u00fatil del equipo.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"inspect-electrical-connections-regularly\">Inspeccione las conexiones el\u00e9ctricas con regularidad.<\/h3>\n\n\n\n<p>Los terminales sueltos, los conductores da\u00f1ados y una mala conexi\u00f3n a tierra son algunas de las causas m\u00e1s comunes de fallas el\u00e9ctricas en las gr\u00faas puente. Los paneles el\u00e9ctricos, los sistemas de conductores y los bloques de terminales deben inspeccionarse peri\u00f3dicamente.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"monitor-motor-temperature\">Monitorear la temperatura del motor<\/h3>\n\n\n\n<p>El sobrecalentamiento del motor es una de las principales causas de fallas en los motores de las gr\u00faas. Los operadores deben monitorear el aumento de temperatura, los olores inusuales, las vibraciones y el consumo de corriente para detectar a tiempo cualquier anomal\u00eda en el funcionamiento.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"check-contactors-and-relays\">Compruebe los contactores y rel\u00e9s.<\/h3>\n\n\n\n<p>Los ciclos de conmutaci\u00f3n frecuentes provocan desgaste en las superficies de los contactores. Los contactos quemados o soldados pueden causar fallas intermitentes o un apag\u00f3n el\u00e9ctrico completo.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"test-limit-switches-and-safety-devices\">Prueba de interruptores de l\u00edmite y dispositivos de seguridad<\/h3>\n\n\n\n<p>Los interruptores de l\u00edmite defectuosos suelen provocar paradas inesperadas o problemas de direcci\u00f3n. Los enclavamientos de seguridad, los sistemas de parada de emergencia y los interruptores de l\u00edmite de recorrido deben someterse a pruebas peri\u00f3dicas.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"follow-scheduled-electrical-inspections\">Siga las inspecciones el\u00e9ctricas programadas.<\/h3>\n\n\n\n<p>El mantenimiento el\u00e9ctrico rutinario de las gr\u00faas puente debe incluir pruebas de resistencia de aislamiento, verificaci\u00f3n del circuito de control, inspecci\u00f3n de los rieles conductores y comprobaciones del sistema de frenos.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"need-expert-support-for-overhead-crane-electrical-system-failures\">\u00bfNecesita asistencia experta para fallas en el sistema el\u00e9ctrico de gr\u00faas puente?<\/h2>\n\n\n\n<p>En KUANGSHAN CRANE, proporcionamos soluciones el\u00e9ctricas completas para gr\u00faas puente, incluyendo motores, sistemas VFD, paneles de control, barras conductoras, interruptores de l\u00edmite y paquetes completos de electrificaci\u00f3n de gr\u00faas.<\/p>\n\n\n\n<p>Si experimenta fallos recurrentes en el sistema el\u00e9ctrico de su gr\u00faa puente, nuestro equipo de ingenier\u00eda puede ayudarle a diagnosticar aver\u00edas, recomendarle componentes de repuesto y brindarle asistencia para la actualizaci\u00f3n del sistema el\u00e9ctrico, con el fin de mejorar su fiabilidad y rendimiento.<\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"Overhead crane electrical system failures are one of the leading causes of crane downtime in manufacturing plants, warehouses, steel mills, and heavy industrial facilities. Compared with mechanical faults, electrical failures are often more difficult to diagnose because the symptoms can be misleading. For example, a motor that fails to start may be caused by a [&hellip;]","protected":false},"featured_media":11539,"parent":0,"menu_order":0,"template":"single-SEO-Table.php","posts_category":[189],"posts_tag":[768],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.kscranegroup.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/xmxposts\/11538"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.kscranegroup.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/xmxposts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.kscranegroup.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/posts"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/www.kscranegroup.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/xmxposts\/11538\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":11559,"href":"https:\/\/www.kscranegroup.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/xmxposts\/11538\/revisions\/11559"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.kscranegroup.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/11539"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.kscranegroup.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=11538"}],"wp:term":[{"taxonomy":"posts_category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.kscranegroup.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts_category?post=11538"},{"taxonomy":"posts_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.kscranegroup.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts_tag?post=11538"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}